Turn your device in landscape mode.
logo
27 oC
Chủ nhật
22/10/2023
27oC
Thứ hai
23/10/2023
27oC
Thứ ba
24/10/2023
27oC
Thứ tư
25/10/2023
27oC
Thứ năm
26/10/2023
27oC
VinWonders Nha Trang
3
Điều khoản và quy định VinWonders

Điều khoản và Quy định

ĐIỀU KHOẢN CHUNG

Điều Khoản Chung (“ĐKC”) áp dụng cho các Khách Hàng và Đối Tác sử dụng hoặc đặt dịch vụ tại các Khu vui chơi giải trí thuộc quyền sở hữu và/hoặc quản lý, vận hành, kinh doanh của VinWonders bao gồm nhưng không giới hạn bởi: Khu vui chơi giải trí VinWonders Nha Trang, Khu vui chơi giải trí VinWonders Phú Quốc, Tổ hợp vui chơi giải trí Grand World Phú Quốc, Khu vui chơi Công viên chăm sóc và bảo tồn động vật Vinpearl Safari Phú Quốc, Khu vui chơi giải trí VinWonders Nam Hội An, Khu Vui chơi Giáo dục VinKE và Vinpearl Aquarium Times City, Công Viên Nước Hà Tĩnh và các khu vui chơi, giải trí khác được đưa vào hoạt động tại từng thời điểm được công bố trên chính thức trên https://vinwonders.com/ (“Khu Vui Chơi”) . Khách Hàng, Đối Tác và VinWonders được gọi riêng là “Bên” và gọi chung là “Các Bên”.

 

Khách Hàng/Đối Tác đồng ý và thừa nhận rằng bằng việc gửi cho VinWonders yêu cầu đặt dịch vụ, yêu cầu sự kiện và/hoặc các yêu cầu dịch vụ bổ sung (gọi chung là “Yêu Cầu Dịch Vụ”) và được VinWonders xác nhận dịch vụ là Khách Hàng /Đối Tác đã đọc và chấp nhận ĐKC, Nội quy Khu Vui Chơi (“Nội Quy”) và những thay đổi của ĐKC, Nội Quy tại từng thời điểm được đăng tải trên Trang Web chính thức của VinWonders tại địa chỉ https://vinwonders.com (“Trang Web”). 

ĐKC, Nội Quy là một phần không thể tách rời của hợp đồng, thỏa thuận cung cấp, sử dụng dịch vụ hoặc Yêu Cầu Dịch Vụ được xác nhận giữa VinWonders và Khách Hàng/Đối Tác (“Hợp Đồng”).

ĐỊNH NGHĨA

  • VinWonders” có nghĩa là Công ty cổ phần VinWonders Nha Trang, Công ty cổ phần Vinpearl (“Vinpearl”), các công ty liên kết của Công ty cổ phần Vinpearl và các chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của Vinpearl và các công ty liên kết của Vinpearl được thành lập trên toàn quốc tại từng thời điểm thực hiện quản lý/vận hành các Khu Vui Chơi.
  • Đối Tác” là các đại lý du lịch/hãng lữ hành/doanh nghiệp/tổ chức, cá nhân giao kết Hợp Đồng với VinWonders.
  • Khách Hàng” là cá nhân trực tiếp sử dụng dịch vụ của VinWonders với mục đích tiêu dùng trực tiếp, không dùng để bán lại cho cá nhân, tổ chức khác.
  • “Giá Công Bố” là giá dịch vụ được niêm yết tại Khu Vui Chơi và tại Trang Web. Giá Dịch vụ có thể thay đổi từng ngày.
  • Dịch Vụ” là một/một số hoặc toàn bộ các dịch vụ vui chơi giải trí, thăm quan vườn thú/thủy cung, dịch vụ ẩm thực, dịch vụ vận chuyển và các dịch vụ khác được Vinwonders cung cấp cho Khách Hàng tại Khu Vui Chơi.
  • Nội Quy” là các quy định mà Khách Hàng cần phải tuân thủ trong thời gian sử dụng Dịch Vụ tại Khu Vui Chơi và có thể được sửa đổi, bổ sung theo quyết định của VinWonders tại từng thời điểm và đăng tải trên Trang Web.
  • Voucher” là thẻ/phiếu mua Dịch Vụ trả tiền trước tồn tại dưới dạng vật lý hoặc dữ liệu điện tử do VinWonders phát hành để ghi nhận quyền sử dụng Dịch Vụ cho người sở hữu Voucher. Việc sử dụng Voucher phải tuân thủ Điều Khoản Chung, Nội Quy và quy định chi tiết tại mỗi Voucher.

VOUCHER

Trừ khi có thỏa thuận khác hoặc VinWonders có chính sách khác, Khách Hàng sử dụng Voucher phải tuân thủ các quy định tại Điều Khoản Chung này, Nội Quy, các điều kiện khác quy định trên Voucher và/hoặc chính sách cung cấp Dịch Vụ tương ứng với loại Voucher được VinWonders phát hành tại thời điểm mà Khách sử dụng. Voucher gốc phải được Khách Hàng xuất trình và VinWonders thu hồi tại thời điểm sử dụng Dịch Vụ. Trong trường hợp không xuất trình được Voucher đủ điều kiện sử dụng thì Khách Hàng phải thanh toán trực tiếp theo Giá Công Bố tại thời điểm sử dụng Dịch Vụ.

TÀI KHOẢN NHẬN THANH TOÁN CỦA VINWONDERS

  • Trừ khi thanh toán bằng thẻ tín dụng, tiền mặt hoặc có thỏa thuận khác bằng văn bản, Khách Hàng/ Đối Tác sẽ thực hiện thanh toán trực tiếp vào tài khoản sau đây:

STT

Tên Cơ sở Đơn vị thụ hưởng Số tài khoản Ngân hàng Địa chỉ Swift Code
1 Công ty Cổ phần VinWonders Nha Trang Công ty Cổ phần Vinwonders Nha Trang 19038427486999 Ngân hàng Techcombank-TCB Hội Sở 191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội VTCBVNVX
2 Vinwonders Nam Hội An Chi Nhánh Quảng Nam- Công Ty Cổ Phần Vinpearl 19124529002108 Techcombank – Hội sở chính 191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội VTCBVNVX
3 Vinwonders Phú Quốc
Safari Phú Quốc
Chi nhánh Kiên Giang- Công Ty Cổ Phần Vinpearl 0091000593278 Vietcombank_Chi nhánh Phú Quốc Số 1A, đường Hùng Vương, khu phố 1, thị trấn Dương Đông, huyện Phú Quốc, tỉnh Kiên Giang BFTVVNVX
4 Grandworld Phú Quốc Chi nhánh Phú Quốc- công ty TNHH Bất Động sản Newvision 19036376039698 Techcombank_Chi nhánh Hội sở 191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội VTCBVNVX
5 Vinwonders Times City Chi Nhánh Hà Nội- Công Ty Cổ Phần Vinpearl 19027902768013 Techcombank_Chi nhánh Hội sở 191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội VTCBVNVX
6 Công viên nước Hà Tĩnh Chi Nhánh Hà Tĩnh – Công ty Cổ Phần Vinpearl 19133044122686 Techcombank – Hội sở chính 191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội

VTCBVNVX

 

  • Nội dung chuyển khoản: (i) Tên Khách/ Đối Tác; (ii) Mã số Yêu Cầu Đặt Dịch Vụ/ Yêu Cầu Sự Kiện; (iii) Loại thanh toán (đặt cọc, thanh toán…).
  • VinWonders có quyền (i) thay đổi, bổ sung số tài khoản nhận thanh toán nêu trên; và/hoặc (ii) thay đổi bổ sung quy trình thực hiện thanh toán và thông báo trước cho Khách/ Đối Tác bằng văn bản hoặc đăng tải trên Trang Web.

SỬA CHỮA

  • VinWonders có quyền sửa chữa, cải tạo hoặc nâng cấp/ thực hiện các chương trình bảo dưỡng định kỳ phù hợp với mục đích duy trì điều kiện tốt nhất cho VinWonders sau khi thông báo bằng email/fax/văn bản đến Đối Tác và/hoặc Khách Hàng trước khi bắt đầu các công trình nâng cấp lớn và kéo dài.
  • VinWonders sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ khiếu nại, yêu cầu đối với các tổn thất và/hoặc thiệt hại mà Đối Tác và/hoặc Khách Hàng sẽ gặp phải do cải tạo/nâng cấp sau khi đã thông báo trước với Đại lý/Đối tác/Khách Hà

BẤT KHẢ KHÁNG

VinWonders, Khách Hàng hoặc Đối Tác sẽ không phải chịu trách nhiệm về việc chậm trễ, không thực hiện hợp đồng/thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ (trừ nghĩa vụ thanh toán) hoặc các quyền và nghĩa vụ của mỗi Bên quy định tại Điều Khoản Chung này, Nội Quy nếu việc chậm trễ, không thực hiện đó có nguyên nhân là do sự kiện Bất khả kháng. Sự kiện Bất Khả Kháng bao gồm nhưng không hạn chế: Bão lụt, động đất, chiến tranh, hoả hoạn, sự thay đổi của chính sách, pháp luật của nhà nước hoặc các sự kiện khách quan khác.

Với điều kiện:

  • Sự kiện đó hoàn toàn nằm ngoài sự kiểm soát hợp lý hoặc không do lỗi hoặc sơ suất của Bên bị ảnh hưởng bởi sự kiện Bất Khả Kháng, mặc dù Bên đó đã áp dụng mọi biện pháp cần thiết và trong khả năng cho phép để đề phòng, khắc phục hoặc giảm bớt thiệt hại, gây ra việc chậm trễ hoặc gián đoạn, đình trệ việc thực hiện nghĩa vụ trong Hợp Đồng này;
  • Trong thời hạn 03 ngày kể từ ngày xảy ra sự kiện Bất Khả Kháng, Bên bị ảnh hưởng bởi sự kiện bất khả kháng phải thông báo văn bản cho Bên kia, trong đó nêu chi tiết về sự kiện Bất Khả Kháng, các biện pháp đã tiến hành để đề phòng, khắc phục thiệt hại, dự kiến kế hoạch khắc phục và biện pháp giải quyết.
  • Trừ khi có ý kiến khác của VinWonders bằng văn bản, Khách hoặc Đối Tác vẫn phải thực hiện các nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng phù hợp với hoàn cảnh thực tế cho phép và phải tiến hành mọi biện pháp hợp lý để thực hiện các phần việc không bị Sự Kiện Bất Khả Kháng gây trở ngại

QUYỀN SỬ DỤNG HÌNH ẢNH CỦA KHÁCH HÀNG

  • VinWonders sử dụng camera, Wifi và các công nghệ tương tự khác để nhận diện người và phương tiện ra vào Khu Vui chơi và các khu vực thuộc quản lý của chúng tôi cho mục đích đảm bảo an ninh, an toàn, kiểm soát lưu lượng khách hàng để điều chỉnh cách thức phục vụ khách hàng tốt hơn.
  • Khách Hàng đồng ý và cho phép VinWonders thu thập và sử dụng hình ảnh khuôn mặt của mình để đảm bảo an ninh, an toàn và nâng cao chất lượng dịch vụ.
  • Việc sử dụng hình ảnh khuôn mặt của Khách Hàng nêu tại Điều này là hoàn toàn miễn phí.
  • VinWonders cam kết rằng hình ảnh khuôn mặt của Khách Hàng sẽ được bảo mật và chỉ sử dụng cho mục đích được nêu tại Điều khoản chung này.

LỖI KỸ THUẬT

  • VinWonders sẽ nỗ lực trong phạm vi hợp lý để duy trì hoạt động bình thường của website https://vinwonders.com/vi/ (“Website”). Tuy nhiên, VinWonders không bảo đảm rằng (i) các chức năng, công cụ hỗ trợ được cung cấp tại Website sẽ không bị gián đoạn hoặc lỗi, (ii) Website không bị nhiễm virus, phần mềm độc hại (malware) hoặc các thành phần gây hại khác, và/hoặc (iii) mọi dữ liệu được cung cấp trên Website đều chính xác và không có các sai sót về kỹ thuật trong quá trình tạo lập dữ liệu.
  • Trong trường hợp phát sinh các sự cố về kỹ thuật như sự cố về máy móc, lỗi phần mềm, lỗi hệ thống đường truyền internet, Website bị nhiễm virus (“Lỗi Kỹ Thuật”) hoặc trường hợp xảy ra sai sót về dữ liệu đăng tải trên Trang Web như sai sót về giá (“Lỗi Dữ Liệu”), VinWonders sẽ nỗ lực trong phạm vi hợp lý để khắc phục Lỗi Kỹ Thuật hoặc điều chỉnh Lỗi Dự Liệu trong thời gian sớm nhất. VinWonders có quyền từ chối thực hiện các giao dịch được xác lập: (i) do Lỗi Kỹ Thuật, (ii) trên cơ sở Lỗi Dữ Liệu, và/hoặc (iii) bị ảnh hưởng bởi Lỗi Kỹ Thuật và/hoặc Lỗi Dữ Liệu không phụ thuộc vào nguồn gốc của các lỗi đó. Để cho rõ ràng, một lỗi dữ liệu là một lỗi trên Trang web (ví dụ về giá cả, điều kiện) mà một người lý trí sẽ không coi là bình thường.
  • Trong trường hợp từ chối thực hiện thực giao dịch, VinWonders sẽ thông báo cho Đối Tác/ Khách Hàng qua thư điện tử mà Đối Tác/ Khách Hàng đã cung cấp khi đặt dịch vụ, đồng thời hoàn lại khoản thanh toán liên quan đến giao dịch bị từ chối mà Đối Tác/ Khách Hàng đã thanh toán cho VinWonders trong vòng tối đa 45 ngày làm việc.
  • Ngoài nghĩa vụ hoàn lại khoản thanh toán đã nhận theo quy định tại Điểm 7.3, VinWonders không chịu trách nhiệm cho bất cứ tổn thất hoặc thiệt hại nào mà Đối Tác/ Khách Hàng phải gánh chịu, dù trực tiếp hoặc gián tiếp, phát sinh từ hoặc liên quan đến Lỗi Kỹ Thuật và/hoặc Lỗi Dữ Liệu.

GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

Các quy định tại Điều Khoản Chung này sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam. Tất cả các tranh chấp phát sinh liên quan đến việc yêu cầu, sử dụng Dịch Vụ của Khách/ Đối Tác theo quy định tại Hợp Đồng và Điều Khoản Chung này sẽ được cố gắng giải quyết thông qua thương lượng. Trường hợp thương lượng, đàm phán không thành công trong vòng 30 ngày kể từ ngày phát sinh tranh chấp, Các Bên sẽ có quyền đưa tranh chấp ra giải quyết tại tòa án có thẩm quyền tại Việt Nam theo quy định của pháp luật.

Tìm vé
Đặt vé